إلى المترجمين والرافعين
السلام عليكم
هذا الموضوع موجه للمترجمين والرافعين..نبغى نحكي لكم عن مشاعرنا ومعاناتنا حنا المحملين ..ووجهة نظرنا.. أول شي.. طبعن جهودكم الجباره اللي تبذولنها من أجلنا...جهود تشكرون عليها..وحنا أكيد ممتنين لكم.. لأن عن طريقكم عرفنا الدراما اليابانيه..وقدرنا نتابعها..وانبسطنا عليها..وعشنا معها أحلى أيام..^_^ ثاني شي.. حسافه هالمجهود وهالتعب في الترجمة واللصق والرفع..إنه في النهايه ماأحد يقدر يشوفه ..أو يحمله.. وهنا أقصد بالذات (الرافعين) الله يوفقهم...حسافه يروح تعبهم في الرفع لساعاااات...وبعدين مانقدر نحمله.. وهالشي كثير من الأعضاء يعانون منه...إننا نتابع مسلسل كامل..لكن ينقصنا حلقة أو حلقتين بسبب الروابط.. أو أحياناً مسلسل كاااامل...ماأقدر أحمل ولا حلقه منه...وهذا يرجع للأسباب التاليه: 1-التورنت: التورنت الله يسلمكم...ساااالفه ويبغاله سيد...وإذا فيه سيد يالله يوم كامل أو يومين لين يكتمل التحميل...وإذا مافيه سيد قعدنا فيها...ياإننا نقعد نحمل الحلقه أسبوووووع كامل...أو إننا مانقدر نحملها أبداً...خلاص يعني خلاصة الكلام: ياليت لو ترفعون لنا بروابط مباشره أفضل..أو إذا قدرتوا...تورنت وروابط مباشره.. 2-مواقع الرفع المباشر: بحكم خبرتي في (التحميل)...فإني جربت أكثر المواقع صعبه في التحميل...من ناحية إنها ماتستكمل..أو الروابط تخرب بسرعه..أو وجود عدد محدد للمحملين...إلخ... لكني وجدت إن أفضل موقع للتحميل هو موقع (ميديا فاير media fire) وراح أقول لكم عن المواقع اللي جربتها: ملاحظه:أنا أستعمل برنامج Internet download manenger في التحميل..لأنه أفضل برنامج جربته من ناحية إنه سريع ويستكمل التحميل بعد الإنقطاع بطريقة معينه..لكن بعض المواقع ماتنفع معها الطريقة..لأنها مواقع لاتدعم الاستكمال. i file: هالموقع كان أول تمام ويستكمل...لكن فجأه تغير وصار يعلق...وماصار يدعم الاستكمال..يعني الموقع صار مو حلو File Flayer: كان الموقع من أحسن مايكون ويدعم الإستكمال حتى الآن...لكن مشكلته إنه فجأه صار يحدد عدد معين للمحملين في اليوم..يعني علامة الداونلود ماتطلع لك إلا ناااادر مررره...يعني الموقع مو حلو Z share + Rapidshare: هذا الموقعين أنا حاطه عليهم إكس لأنه من أول ماعرفتهم ولين الحين وهم على طول يعلقون ومايستكملون التحميل...يعني أشين موقعين في التحميل Filesend: وه بس!..هالموقع كنت أحبه واموووت عليه...كان يهبل..مايعلق..ويدعم الاستكمال..وغير كذا مايحدد حجم معين للملف(يعني مافي بارتات..رابط واحد وبسس وناسه)...لكنه للأسف ماعاد صار يفتح في السعوديه أو العرب أو مادري وش سالفته...المهم أنه خلاص مو حلو 2shared + 4shared: هالموقعين برضوا يعلقون ومايدعمون الاستكمال>_< لكنهم حلوين في الملفات ذات الحجم الصغير فقط..كالأغاني ومقاطع الصوت.. Upload Dailly: الموقع هذا ماجربته كثير..يمكن مره أو مرتين...يعني مو متأكده منه بس أتوقع إنه حلو Media Fire: هالموقع كنت أكررررهه...لأنه كان يعلق إذا وصل 99%...منجد شي يقهررر>_<...لكن الحين أشوى تغير وصار مايعلق ويدعم الاستكمال بعد...يعني الموقع حلو وهو أحسن موقع الآن!^_* Filezzzz: موقع توني متعرفه عليه وماشفت منه شي شين..كلش تمام..رابط واحد بدون تحديد حجم..ومايعلق ويستكمل...يعني موقع حلو ^_* وخلاصة الكلام: ياليت ترفعون لنا الحلقات والدرامات والأنيمي...على مواقع سهله علينا وهما الموقعين...media fire و Filezzzz ثالث شي.. هنا أقصد (المترجمين) الله يخليهم لنا... تخيلوا إحنا نشوف حلقه أو حلقتين من مسلسل ونتحمممس..وبس!..ماعاد نشوف الباقي!...والسبب هو توقف المترجمين الله يصلحهم عن الترجمة...وطبعاً مو كل المترجمين كذا...الحمدلله الأغلبية يكملون الترجمة إلى آخر حلقة... يعني بدأوا مشروع..وأنهوه..وحققوا هدفهم..وحصلوا على متابعة اأعضاء وإعجابهم.. لكن للأسف بعضض المترجمين الله يصلح لهم يترجمون لهم حلقه أو حلقتين وخلاص...أنا الصراحه عن نفسي ماأدري وش الأسباب...لأني ماقد جربت الترجمة..لكن أعرف أنها صعبه ومتعبه.. لكن ياليت الواحد مايدخل مجال إلا وهو عارف وش راح يواجه..وإنه إذا بدأ شيء يكمله..أو على الأقل يكوّن فريق يساعده..لأن التعاون يؤدي لأنتاج أسرع وأفضل...وأنا لاحظت هالشي...إن أكثر المترجمين اللي يكملون ترجمتهم للآخر..هم فريق ترجمة...الله يوفقهم يارب.. رابع شي.. (التقسيم)...للأسف التقسيم بالملفات المضغوطه WINRAR أبد مو حلو..لأننا أحياناً لما نجي نفك الضغط..يطلع لنا(الملف معطوب)...والمشكله إننا نرجع نحمل البارت أكثر من مره..لكن المشكله نفس ماهي>_<...يعني مافي أمل نشوف الحلقة أبد.. عشان كذا أنصحكم بالتقسيم بواسطة برنامج hjsplt...البرنامج مره حلو وبسيط وماعليه مشاكل أبد.. وبسسسس هذا اللي عندي^_^ وأتمنى الموضوع مايضايق أحد ..ولا يزعج أحد..لأني ماأقصد شي..ولاأقصد أحد معين..لكن حبيت أنقل لكم وجهة نظرنا..عشان تستفيدون منها... وآريقاتو ^_^ |
والله كلامك صحيح .. والمشاكل هذي تواجهنا بعض الأحيان وزي ما قلتي .. ( المترجمين / والرافعين ) .. كلهم يتعبوا .. يبذلوا جهود يشكروا عليها وإن شاء الله من موضوعك هذا .. يقدروا يتفادوا المشاكل إللي ممكن تواجه المحملين .. مشكورة |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته موضوع رائع أختي غادة و مفيد للمترجمين و الرافعين أيضًا . كلامك عن مواقع الرفع أوافقك عليه تمامًا لكن عمري ما جربت موقع filez ، و بحاول أجربه إن جائتني فرصة . و بضيف شيء للرافعين أيضًا : هناك مواقع معينة على النت ، ترفع عليها ملفك مرة واحدة و هي ترفعه لك على مواقع ثانية ، مثلا : انا ارفع حلقة الانمي مرة واحدة على موقع اسمه mirror creator و هو يرفع الحلقة نفسها على سبع مواقع اخرى مثل الميديا فاير ، الرابيد شير ، الميجا ابلود ، هوت فايل .. الخ ، و يعطيني سبع روابط أي و كأني رفعت الحلقة سبع مرات .. هذه الطريقة تطول عمر ملفاتك ، و حتى إن تم حذف الملفات من احد المواقع فالمشاهدين يقدروا يحصلوا الحلقات من موقع اخر بدل ما تضع رابط واحد لو ضاع فينتهي كل شيء بضياعه أو تغير موقعه (مثل ما صار على الفايل سند اللي كان من اروع المواقع ثم تغير بالفترة الاخيرة ) . هذا الموقع اللي استعمله إن حبيت تجربه : www.mirrorcreator.com و ان احببت الحصول على المزيد فادخل الجوجل و اكتب كلمة mirror upload و بتطلع النتائج ، بس اتمنى عدم رفع شيء يجلب الذنوب بهذه الطريقة و أنا بريء منك إن فعلت هذا . و أتمنى التدقيق في المحتوى قبل رفع المسلسل أو الدراما . للمترجمين ، انتبهوا للمحتوى . و أختي غادة ، أحد الأسباب القوية التي توقف المترجم بعد حلقة او اثنتين هي المحتوى المخل اللي يظهر بالعمل (اذا كان المترجم ما شاف المسلسل أو كان المسلسل جديد و يظهر حلقة بحلقة فما قدر المترجم يعرف انه بيه شيء مخل قبل بدء ترجمته) . الشيء الثاني هو الإقبال ، فأتمنى من الجميع تشجيع المترجمين ، لأنهم إن ما لقوا اقبال بيتوقفوا عن المسلسل لعدم وجود متابعين له . الشيء الثالث هو الظروف الشخصية ، و لهذا تكون الفرق أفضل في اكمال أعمالها ، فحتى لو صار شيء لعضو فهناك أخر ليحل محله أو يساعده :nice: شكرًا لك على الموضوع و بالتوفيق لكل الرافعين و المترجمين بالمنتدى :SnipeR (37): |
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
خصوصا ليا.. أنا اتصالي ما يسمح بالرفع المباشر فأضطر للتورنت لانو حتى لو فصل النت الرفع ما يطير المحملين يكملو من ناحيه ما وقفت.. بعد كدا ينتهي دوري.. ويكون الدور عليكم انتو المحملين.. في اعضاء يساعدو في السيد و في اعضاء انانيين يحملو ويقفلو السيد :cry_4: هنا الغلط بيكون عالمحمل لانو بيحرم غيره من انو يتابع الحلقه او الفلم يعني لو انهم فاكين سيد كان الحلقه ما تاخد اسبوع او شي اقتباس:
بس بما انه الميغا ابلود محجوب في السعوديه تبقى الأفضليه للميديا فاير اقتباس:
اقتباس:
لو مو راضي عليكي والله لو ايش ما تحملي منه :Onion_ball2: اقتباس:
اقتباس:
عيب الرابدشير انك لازم تكون مشترك بفلوس ولا بتتمرمط معاه و الزدشير التحميل من عنده مذله والرابط يتحذف بعد 60 يوم ادا محد حمله اقتباس:
لانو انا شغال عندي بس ما استخدمه لانو من تجربتي ليه ما يدعم الاستكمال اقتباس:
التوشير برضو يحذف الملف بعد فتره معينه اقتباس:
بس ما يزال افضل موقع.. وما يدعم الاستكمال الا للاعضاء اللي مشتركين بفلوس ودا عن تجربه اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
يعني ممكن عندك الدراما تكون فيها لقطات مخله او مالها معنى او هدف ويحس انو حرام يضيع تعبه و مجهوده على دي الدراما ظروف صحيه ظروف عائلية ظروف عمل او دراسة و جميع انواع الظروف الاخرى لانهم في الاخير بشر زيكم عندهم حياه واهل و مشاغل اقتباس:
الحين لما احنا نترجم و نسهر و ننتج و ننعزل عن الخرجات و الطلعات بس عشان تستمتعو بالدراما او الانمي اقل شي نطلبه انو تقدرو المجهود.. يعني انا او احد المترجمين لما نتعب ونسهر و نترجم علماً انو اغلبنا طلاب او زي موظفين ارجع من شغلي وافك هاللاب يا اترجم او اوقت او انسق او انتج او اصمم للتقارير و في النهايه كل اللي نحصله هالكلمه اقتباس:
او التفاهه لا جا احد يحط فيسات زي كدا اقتباس:
حقتبس لكل اللي يدخلو الموضوع كلام عشان اوريهم مراحل الترجمه هالإقتباس من الأخت العزيزه شولي من الاقلاع اقتباس:
ودا للناس السريعه واللي ما عندها مشاغل واجهزتها سريعه ممكن يخلصو في 14 ساعه بس انا عن نفسي الترجمه بتاخد مني من يومين الى ثلاثه والتنسيق من ساعتين الى 3 اما الانتاج بياخد مني من ساعتين الى 3 الرفع ما راح اقلكم انا ايش اسوي ... في العادة كان الرفع ياخد مني حوالي من 14 الى 20 ساعه بالتورنت لانو تعرفو الاتصالات السعوديه (لحياة اصعب) و مرمطتها :angry1: الحل انو فريقي اشترا شي اسمو سيد بوكس بس عشان خاطر اللي يحملو مننا يعني انا ارفع من جهازي عالسيد بوكس و دا ياخد حوالي من 5 الى 8 ساعات وانتو تخلصو تحميل في نص ساعه او ساعه ولا بعد ما يخلصو يقفلو السيد.. وبعدين يجو يسألو ليش نسبتنا منخفضه :57_asmilies-com: كل دا وفي النهايه البعض ما يقدر المجهود ولا يحترم طلبات المترجمين قلنا الدراما والتقارير حصريه لقيناها مسروقه و محطوطه في مواقع تانيه لا والمشكله لا جا احد وقال انا تعبان في التقرير :confues_1:وهو سارقه واعاد انتاج الحلقه و حط اسمو عليها قلنا ممنوع تترفع على مواقع الاونلاين لقينا محد يسمع الكلام قلنا ما نبي ردود سطحيه نجي نفتح الموضوع ما تلاقو الا كم رد يبرد القلب والباقي الله لا يوريكم بالله ايش يخلي المترجم يكمل ترجمه دا لقي اشياء زي كدا غاده محد قلك تفتحي الموضوع لانك خليتيني انفلت :Onion_ehh: |
. ز موضوع جميل ورائع كلامك صحيح لكن لشغلتين صعببه بالمرا خصوصا الترجمه وربى تصدع الادمى يحتاجلها واحد راييييق ع الاخر ماعنده اى شئ اما الرفع فهذى مرره ايزى للى اتصاله سريع اما الى اتصاله ضعيف فينسى الرفع من الاساس:D ............. بالنسبه لموقه mirror creator اول مره ادرى عنه لكن شكله يطول فى الرفع خصوصا اذا كان بيرفع فى 7 مواقع |
الساعة الآن 09:13 PM. |