منتديات أنيدرا

منتديات أنيدرا (http://www.an-dr.com/vb/index.php)
-   أرشيف الدراما اليآبانية (http://www.an-dr.com/vb/forumdisplay.php?f=223)
-   -   (مهم جداً) دخول للمترجمين ولجميع الاعضاء (http://www.an-dr.com/vb/showthread.php?t=18258)

فطوم تشان 05-06-2009 05:36 PM

(مهم جداً) دخول للمترجمين ولجميع الاعضاء
 
http://www.an-dr.com/images/itar/Ita...8e3e6da412.gif


قبل البدء بالموضوع
قد يكون اغلبكم لاحظ أنني قمت بغلق موضوع





"معاً فلنقدر عمل المترجمين ..احجز درامتك هنا"






للأسف انه تم استخدم هذا الموضوع بشكل



اناني و بلا مبالاةhttp://www.laymark.com/i/o/23.gif






اسمحولي اوضح لكم السبب من


وضع موضوع "حجز الدراما"






أولا ً كنا نرى اعمال مكرره و ترتب عليها


ضياع حق المترجم الذي باشر بترجمتها


من دون علم أن فريق اخر قام بترجمته مسبقاً


لهذا كان الهدف عدم تكرار عمل ما




و لكن الذي اراه لايحتملhttp://www.laymark.com/i/o/91.gif




أيها المترجمين واعضائنا الاعزاء


نحن لانقول لكم توقفوا لاتترجموا شيئا !!


بل على العكس نشجعكم لآخر لحظة






لكن الخطأ الذي وقع به الجميع


هو حجز درامات كثيرة وبشكل غير معقول



تصل إلى فوق 6 الدراماتhttp://www.laymark.com/i/o/20.gif


بالله عليكم كيف بتعطون للمترجمين الجدد المجال بأن يترجمون اعمال جديدة؟






لهذا من الآن وصاعداً



1- ارجوا ان لاتحجزوا درامات قبل نزولها بفترة طويلة جداً

لأنه الانسان بنهاية الحال لايعرف
مالذي سيمر عليه

وقد يصيبه الكسل من ترجمتها اساسا

و بالاخير صعب يترجم فوق 5 دراامات




2- من الأفضل ان تنهي مشروعك اللي تترجمه الآن

و عندما تنزل الدراما اللي ترتقبها تقوم بحجزها ذلك الوقت


" باللغة العامية يعني انا مثلاً اترجم جوكسين
وبعد شهر بتنزل دراما نفرض انها اسمها


بيتر لايف ..مو اقوم احجزها ولما تنزل يكون لسى ماخلصت جوكسين
بكذا نظلم الاعضاء اللي يرغبون بترجمتها + الاعضاء اللي ينتظرون مشاهدتها مترجمه





3- عدم حجز اكثر من 2 درامتين




" هذا البند راح يتم تطبيقه من الآن و صاعداً"




لاني شفت بصراحه استهتار بموضوع الحجز


في كم من مترجم حاجز 5 درامات


ولحد الحين ماترجم ولا وحده


و المصيبه لو قام يحجز دراما ثانية http://www.laymark.com/i/o/57.gif










ياريت تتقيدون بهذا الشي


و لو في اي دراما وقفتوا ترجمتها لازم تعطونا علم بالموضوع نفسه






devid 05-06-2009 05:44 PM

كل كلامك صح×صح
هم يحجوزون ونحنا ننتظر
حتى الحلقه الاولى ما ينزلونها

وبالنهايه المترجمين
مايلاقون شي يترجمونه
كله عشان غيرهم حاجزين اغلب الدرامات

وهذا الشي اللي سويتيه
المفروض من زماان تسوينه

الله يعطيكِ العافيه فطووم


ĐĀνĺċҢŀ 05-06-2009 06:00 PM

~

{ وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..~
يـآ عيني عليك يافطووم ..~
وربي إنك صـآدقه بكل كلمه قلتيها ..~
ويمكن ناس يحجزون دراما ..~
وينسون إنهم حاجزينه ويترجمون غيره ..~
ومثل ماقلتي فيه ناس تحجز 2348 دراما..~
وبالاخير ولا ترجمه ولا شيء..~
يعني يحجز على الفاضي ..~
اتمنى من كل المترجمين والكل يدخلون هالموضوع ..~
فطــوم يعطيك الف عـآإفيـه حـوبيـ ..~
الله لا يحرمنا منك يالغـلا ..~ }

~

بــو خــلــيــل 05-06-2009 06:02 PM

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


شكرا جزيلا اختي فطوم على هذا الاهتمام والحرص الطيب ^_^ ...


وبنفس الوقت، بتطبيق هذا البند، بنضمن انه كل مترجم يترجم مسلسل
وينتهي منه بفترة قياسية، بدلاً
من قيامه بالعمل على اكثر من مسلسل، دون اعطاء اي مسلسل حقه الكافي والمطلوب ..


لك جزيل الشكر والتقدير على هذا الموضوع الطيب

وتحياتي لكم :smile35::smile35::smile35:

Kame Nii 05-06-2009 06:02 PM

كلامك معقول فطيمو و الله استغرب من الاخوة اللي يحجزون اكثر من درامتين
صعب تشتغل على مشروعين بنفس الوقت لأنه يحتاج مجهود كبير و وقت
الافضل كل مترجم يركز على عمل واحد يخلصه و بعدين يلتفت للعمل الثاني
و اذا المشروع اللي يبغاه مسكه حد ثاني الدنيا ما رح تطير في اعمال كثيرة
تستاهل الترجمة

بالنسبة لفريقنا فيلم غوكسن لسه محجوز بإسمنا

http://www.7ammil.com/data/visitors/...22755300_1.jpg

موعد العرض 11 يوليو

للتذكير فقط
لوووووولـ

بس إحتمال الترجمة ننزلها على النسخه الكام
لان النسخه الديفيدي ممكن تتأخر كثير ^_^


الساعة الآن 11:31 PM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي