رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!
شكراً لفارس على الموضوع المميز كثير
بس بالنسبة للجملة اللي طارحها أو طارحتها الأخ أو الأخت في عدة معاني تناسب الجملة لكن صعب نعطيك إجابة بدون ما تعطي ولو نبذه عن الموقف أو المشهد إضافة إلى انه ماتكتفي بوضع التتر المراد ترجمته بل عدة تترات تسبقة وأخرى تليه حتى يتضح المعنى بشكل أكبر ولو تضيف رابط يوتيوب للمقطع وتحدد توقيت ظهور التتر بهالشكل الكل ممكن يفيدك وبقوة تحيــــــــــــاتي |
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!
أؤيد الاخ فارس اللؤلؤ بحيث إن إذا أحد حط جملة لازم يذكر السياق"The Context" اللي ذكرت فية
" الجملة اللي قبل و اللي بعد أو السالفة بأختصار" و أوافق على نفس ترجمة الاخت Gـٌيمز σνєя |
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!
السلام عليكم.. بالفعل موضوع حلو وانا عندي موقع احب استخدمه يعطيك الكلمات العامة والجديدة http://www.urbandictionary.com/ اتمنى يفيدكم =) |
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!
موضوع خطيييييييييير
بالفعل انا احيانا اتوقف عند كلمات وسطور اجهل معانيها واحاول اركب الجمله بناء على الجمله اللي قبل واللي بعد بس احيانا تستعصي علينا واللحين واجهت مشكلة ~ يمكن اذا شفت الحدث بالصوت والصورة افهم بس انا حاليا مأجله هذا الشي بعد اكتمال الترجمه ووقت التدقيق ~ هذره طويله مالها داعي ادري ~هههههههه المهم يااعزاائي الكراام الجمله اللي متوقفه عندها اولا بعطيكم نبذه عن فكره الحدث انو اللحين جالسين يخططون ويضعون التكتيكات للمعركه Bu-Yeo's wedge-shaped formation will be powerful. وهذه الجمله ~ واللي مو عارفه معناه wedge لما رحت اترجمها بقوقل طلعت لي هذه المعاني اسم
ايش معنى كلمة إسفين هذه اول مره تمر علي وعذرا على الاطاله |
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!
أهلين أختي بالنسبة للجملة
أتمنى لو تضعي التتر الذي بعده والتترين التي قبلها ^_^ وبإذن الله راح نساعدك بيها |
الساعة الآن 12:11 AM. |