عرض مشاركة واحدة
قديم 20-01-2014, 02:22 PM   رقم المشاركة : 7
Mr_Misery
إداري متقاعد
 
الصورة الرمزية Mr_Misery





معلومات إضافية
  النقاط : 2081081
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة :Mr_Misery غير متصل
My SMS الجد الفخور


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub



ألف أهلًا و مرحبا بروجينا ساما

سعيد جدا و الله لان الطريقة نجحت معاكي
و بخصوص التعب ، فلا تعب و لا شيء و الله .. انا موجود هنا عشانكم


بخصوص المشكلة اللي عندك ، ففي كم طريقة لحلها .. خلينا نجرب الطرق واحدة وراء
الثانية لحد ما نلقى الطريقة اللي حتظبط معنا


الطريقة الأولى :

نحاول ننزل احدث نسخة من xvid codec على جهازك يا روجينا ..

رابط التحميل هنا :

www.koepi.info/Xvid-1.3.2-20110601.exe

و بعد تثبيت الكوديك تحاولي تعيدي الانتاج من جديد (باستعمال نفس مقطع الفيديو اللي
انا وضعته في هذا الموضوع و نفس ملف الترجمة) و تخبريني بالنتيجة



الطريقة الثانية :

انك تحملي و تثبتي كوديك x264 على جهازك من هذه الصفحة :

http://x264vfw.sourceforge.net/

و تجربي الانتاج باستعماله بنفس الطريقة اللي نستعملها مع Xvid بس لما نوصل
لمرحلة الضغط .. نختار كوديك x264 و بعدها نضغط على configure عشان نوصل
لشاشة الاعدادات :

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub,أنيدرا

من شاشة الاعدادات نضع علامة صح في المربع الموجود قدام عبارة virtual dub
hack و بعدها نضغط Ok :

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub,أنيدرا

و نكمل الانتاج بشكل عادي و نشوف النتيجة


اتمنى تجربي الطريقتين اللي فوق يا روجينا و تصوري لي اي رسائل خطأ تطلع لك في
حال انهن ما نجحن عشان نقدر نجرب باقي الطرق (في كذا طريقة ببالي ، و باذن الله
حنلق الطريقة اللي حتنفع مع جهازك )








 
التوقيع
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub,أنيدرا

تسلم ايدينك الفنانة على أجمل توقيع و رمزية يا أطيب هارت
في الدنيا
[/size][/font][/b] [/center]
آخر مواضيعي

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات الترجمة الإنجليزية
برنامج تحميل الملفات و استكمال التحميل Internet Download Manager - نسخة كاملة
تفضل بتحميل خطوطي المفضلة في الترجمة من هذا الموضوع (الخطوط+ طريقة تثبيتهم في جهازك)
[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014)
هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا

 
  رد مع اقتباس