عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 18-12-2008, 02:58 AM
الصورة الرمزية HEECHUL PRINCESS
HEECHUL PRINCESS HEECHUL PRINCESS غير متصل
أنيدراوي مجتهد
 
معلومات إضافية
الانتساب : Feb 2008
رقم العضوية : 19377
المشاركات : 112
   الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
Icon (25) النشيد الوطني الكوري-الياباني-الصيني-التايواني أرحبوو

Annuyonghansayoooooooooo

كيفكم مينااا مع البرد المرييييييييييييع والدراسه الممله؟!
الله يصبرنا بس...
دوزو مينا النشيد الوطني الكوري,الياباني.التايوانيالصيني


الياباني:







الكلمات:


Kimigayo
(His Majesty's Reign)

Latin Transliteration
Kimi gayo wa
Chiyo ni yachiyo ni
Sazare ishi no
Iwao to nari te
Koke no musu made

-------------------------------------------------------





الكوري: (كوريا الجنوبيه)







الكلمات:


Aegug-ga


Tonghai Moolkwa Paiktusani
Marugo Taltorok
Hananimi Pohohasa Uri nara Mansei

CHORUS
Moogungwha Sanchulri Hwaryu Kangsan
Taehan Saram Taehan euro Kiri Pochun Hasae

Namsan Uye Chusonamu
Chulkapeul Turultut
Paramisul Pulbyunhamum Uri kisang Ilsae

CHORUS




الترجمة الأنجليزيه:


Tong Hai Sea and Pakdoo Mountain, so long as they endure,
May God bless Korea our land for endless ages to come!

CHORUS
North to south bedecked with flowers, land of beauty rare,
May God keep our country united and preserve our land.

Eternally Naamsaan's pine trees stand like an armour sure,
Through whatever tempest or danger, as our symbol of strength.

CHORUS

-------------------------------------------------------






تايـوان:






الكلمات:


San Min Chu I
San-min-chu-i, Wu-tang so tsung ;
i-chien min-kuo, i-chin ta-t'ung.
Tzu erh to-shih, wei min ch'ien-feng ;
su-yeh fei-hsieh, chu-i shih ts'ung.
Shih ch'in shih yung, pi hsin pi chung ;
i-hsin i-te, kuan-ch'e shih-chung.




الترجمة الأنجليزيه:

The Rights of the People
Our aim shall be to found a free land.
World peace be our stand.
Lead on, comrades, vanguards ye are.
Hold fast your aim, by sun and star.
Be earnest and brave, your country to save.
One heart, one soul, one mind, one goal !


-------------------------------------------------------





الصـيـن:






الكلمات:

Qilai! Buyuan zuo nuli de renmen,
Ba women de xuerou zhucheng women xin de changcheng.
Zhonghua Minzu dao liao zui weixian de shihou,
Meigeren beipo zhe fachu zuihou de housheng.
Qilai! Qilai! Qilai!
Women wanzhong yixin,
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin!
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin! Qianjin! Qianjin! Jin!





الترجمة الأنجليزيه:

Arise, ye who refuse to be slaves!
With our flesh and blood, let us build our new Great Wall!
The Chinese nation faces its greatest danger.
From each one the urgent call for action comes forth.
Arise! Arise! Arise!
Millions with but one heart,
Braving the enemy's fire.
March on!
Braving the enemy's fire.
March on! March on! On!


وبث ....
أنا عجبني الصيني والكوري أكثر شي..
أتمنى يعجبكم الموضوع..
أنيووووووووووووووووووووووووووووووووونغ

الموضوع الأصلي : النشيد الوطني الكوري-الياباني-الصيني-التايواني أرحبوو || الكاتب : HEECHUL PRINCESS || المصدر : منتديات أنيدرا


رد مع اقتباس