الموضوع: 3- ترجمة النداء
عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 18-04-2008, 06:39 PM
الصورة الرمزية Top Member
Top Member Top Member غير متصل
أنيدراوي متميز
 
معلومات إضافية
الانتساب : Dec 2007
رقم العضوية : 13850
المشاركات : 569
   الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
3- ترجمة النداء

السلام عيكم ورحمة الله وبركاته

نستكمل دروس الترجمة والاساليب

1- اسلوب التعجب

This is nice. waht are you doing

الترجمة

هذا رائع .ماذا تفعل؟

الافضل ماذا تفعل .هذا رائع


2- أسلوب الاستنكار و التاكيد\الاثبات

What are you doing ?are you creasy

الترجمة لاستنكار الفعل

ماذا تفعل ؟ أانت مجنون

الترجمة لتاكيد صفة الجنون

أأنت مجنون . ماذا تفعل؟

ترجمة النداء

kid do your home work

النداء في العربية اما ان يكون بداية الجملة
لجذب انتباه المنادى (فيها احترام أو عطف على المنادى+ رسمي)

ولد اعمل واجبك

أو آخرها لتتاكيد على الامر (غير رسمي)يظهر سلطة المتكلم على المنادى

اعمل واجبك يا ولد

في العربية نستخدم الهمزة ويا و أيها وغيرها


*******************

Boss, if you have headache pells,have some ,before you hear what I have to say

الترجمة


يا رئيس تناول حبوبا للصداع لو لديك بعض منها قبل ان تستمع الى ما لدي لأقوله



انتهى

الموضوع الأصلي : 3- ترجمة النداء || الكاتب : Top Member || المصدر : منتديات أنيدرا


رد مع اقتباس