مقدم من فريق [ B2_Subs ] و ان شا الله تنال على اعجابكم ..}ْ~
كلمتين ابغي اقولهم للي موب عاجبهم الوضع .. أقصد انه كيف نترجم دراما تحمل اسماء انبياء؟!!!!
الدراما عنوانها ايحائي .. تجسد واقع فقط لا أكثر ولا أقل .. بمعنى انها تصور لنا مدى الكره والحقد والغيرة
و الصراع من أجل البقاء.. الدراما لا تحتوي على أي ذكر للأنبياء أو الديانات أو غيره !!!
فاللي موب عاجبه .. بليز لا تدخل تحمل الدراما .. لأني ما رح امسك فرداً و فرداً و اشرحه له الوضع ..
المسرحية اللي صارت في موضوع الحلقة الثانية ما أبيها تتكرر هنيه .. واللي موب عاجبه ..يرووح للادارة ..~
وكان الله غفوراً رحيما ..
اقتباس من هيميكو
اقتباس:
شكراً جزيلاً على ترجمة الدراما .. سمعت عنها الكثيرر وان شاء الله ببدأ بتحميلها
بس عندي ملاحظة بسيطة : قابيل وهابيل ليسا أنبياء بل هم ابناء نبينا ادم عليه السلام فقط
والذين يعارضون على الاسم أنا لا افتي لكن على اي اساس تعارضون
اولاً قابيل وهابيل ليسا بنبيان
والدراما تستوحي اسمهما للتبشيه بين علاقة أخوين لا غير
ولم يقولوا ان هذا قابيل وهذا هابيل ^^"
~
الحلقة الثالثة ~
ترجمة : بدايه & بدوون
رفع : امبرشووو
الحلقة الرابعه ~
ترجمة : بدايه ( أحبها هالبنت ، جونغره xD )
تدقيق بدوون
رفع : امبرشووو ..
هلأ هلأ بدي جيبووون لهووون..~
للأسف مخفي xDDDDD
لأن صراحة نحن نتعب في الترجمة .. و من واجبكم تشكرونا و لو برد بسيط ..~
و ياليت ما تكون الردود سطحية ..><"
وبســ .. انتظرونا في الحلقات الياية الأكثر حماساً و كل شي < ب1
وشكر خاااص جدن محمل بالقلوب ..للمبدعه / ميرال على تصميم البنر والفواصل ..~