منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 27-04-2011, 06:37 PM   رقم المشاركة : 271
le sho
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية le sho





معلومات إضافية
  النقاط : 54
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Algeria
  الحالة :le sho غير متصل
My SMS


رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني

^
^
مشكوره حبيبتي حليتها قصصت الحلقه ببرنامج سوني فيقاس


الحين عندي مشكله عندي مقطع بجوده hd ولصقت عليه الترجمه وكلشي تمام
لكن اذا رفعته على اليوتيوب الترجمه اللي تحت ماتطلع يعني يصير مقاس الفديو اكبر من مقاس فديو اليوتيوب
كانه صاير زووم
غيرت مقاسات الفديو مانفع الا ان الجوده خربت

هلب مي بلييييييييييييييز




  رد مع اقتباس
قديم 30-04-2011, 12:19 PM   رقم المشاركة : 272
TooNi-G3
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية TooNi-G3





معلومات إضافية
  النقاط : 330
  الجنس: الجنس: Male
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :TooNi-G3 غير متصل
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى TooNi-G3 إرسال رسالة عبر Skype إلى TooNi-G3
My SMS من خان العهود ومات تعافه حتى مقبرته.


رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني

السلام عليكم..
اخواني اواجه مشكله عند اضافة فديو عشان اقدر اشوف الفديو اثناء الترجمه
و ملف الترجمه مخوذ من الفديو نفسه وحذفته من الفديو بعد ماحفظ
صورهـ
رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني,أنيدرا




  رد مع اقتباس
قديم 01-05-2011, 06:29 PM   رقم المشاركة : 273
layanosh
أنيدراوي جديد
 
الصورة الرمزية layanosh





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: Female
  الحالة :layanosh غير متصل
My SMS


رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني

سسسلآم بسألكم عن مشكله صارت لي وابي اعرف السبب
مثلا انا ترجمت ببرنامج Subtitle Workshop
طبعا ترجمت باللغه العربيه
ويوم جيت افتحه ببرنامج Aegisub عشان انسقه
طلع ليحروف غريبه
الترجمه العربيه مو راضيه تطلع
ممكن القى حل لو سسمتحم ^^




  رد مع اقتباس
قديم 03-05-2011, 08:16 PM   رقم المشاركة : 274
yassre
أنيدراوي جديد





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة :yassre غير متصل
My SMS


رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني


أريد التطور في الترجمة فأنا مترجم أنمي

فماذا تنصحوني أن أفعل



  رد مع اقتباس
قديم 05-05-2011, 05:11 PM   رقم المشاركة : 275
secret-of-optimism
أنيدراوي جديد
 
الصورة الرمزية secret-of-optimism





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :secret-of-optimism غير متصل
My SMS تعلم التفائل وانظر بنظره ايجابيه يتحقق كل ماتهواه وتتمناه


رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني

لما جيت أطبق درس العضوه حياتي غير وصلت لما افتح ملف الترجمه مو راضي يفتح لي الملف
عندي برنامج subtitl workshop4 ساعدوني الله يجزاكم خير
في سؤال ثاني ؟
لما أشغل الفيديو ببرنامج Aegisub ماأسمع صوت ماافي صوووت لييه ؟!! علموني كيف أطّلع الصوت





 
التوقيع
i love this drama || my blog || my Flicker
رد: مشاكل و استفسارات المترجمين ... الجزء الثاني,أنيدرا


آخر مواضيعي

Come to the inside |||

 
  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
..!!, ..., ......ممكن, ماعرف, مساعدة, مشاكل, مشكلة, مشكلتي, مشكله, أنين, المترجمين, الاحترافية, الثاني, الترجمة, الحل, الجزء, الفيديو, الكاريوكي........, استفسار, استفسارات, انتاج, بالترجمة, تصميم, سمحتوا, نبدأ


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 06:40 AM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا