منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

مكتبة المترجمين و من يريدون دخول عالم الترجمة دروس و شروح لأساسيات الترجمة - تنسيق الكاروكي - ضغط الفيديو بجودة عالية والكثير ..

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 10-09-2014, 02:03 AM
الصورة الرمزية Mr_Misery
Mr_Misery Mr_Misery غير متصل
إداري متقاعد
 
معلومات إضافية
الانتساب : Oct 2006
رقم العضوية : 2191
المشاركات : 10,537
   الجنس: الجنس: Male
Clap [دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014)


[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا


صباح الانوار على مترجمينا الجدد الرائعين
كيفكم و كيف اموركم ؟ يا رب تكونوا باتم صحة و عافية

[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا


التسجيل لدورة الترجمة الحالية (اللي تبدأ بشهر 9 سنة 2014) مازال مفتوح، لكن حنبدأ
الدروس اليوم للطلبة اللي سجلوا لحد الان و حيكون المجال مفتوح لاي طالب جديد يسجل
بأي وقت انه يلحق علينا و يبدأ معنا من هذا الموضوع.

[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا


كيف نبدأ ؟


أول شيء يقم كل طالب بالرد على هذا الموضوع ليسجل حضوره عشان يبدأ الدورة، و

بعدها يدخل على الدروس الموجودة حاليا و المتعلقة بالترجمة و الانتاج و يطبقها. و

يكتب رد على موضوع كل درس يقول فيه انه نجح بالتطبيق او يقول انه فشل في تطبيق

الدرس و يوضح المشكلة اللي تعرض لها عشان نساعده انا و نيمو هيتشول سيسني

(مس باندا) في حل تلك المشكلة.


[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا


الدروس الموجودة حاليا هي :


حنستعمل في البداية نفس الدروس بتاعت الدورة السابقة للترجمة، و بعدها نضيف

المواضيع الجديدة اللي ما غطيناها بتلك الدورة. و الدروس هي :


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الأول : تحميل و تثبيت برنامج الايجي سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب



[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث : الترجمة ببرنامج الايجي سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الرابع : تنسيق الترجمة بالايجي سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السابع : برنامج YTD للتحميل و التحويل


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثامن : حجب الترجمة الانجليزية بالمربع الاسود



[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات


[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا
تحديث يوم الاربعاء الموافق 17 - 9 - 2014 :

تم اضافة الدرس العاشر للدورة، نتمنى تشرفونا فيه بعد انتهائكم من الدروس السابقة له
يا أحبتنا :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات
الترجمة الإنجليزية




[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014),أنيدرا


لأي استفسارات بخصوص الدورة بشكل عام، ممكن تطرحوا اسئلتكم هنا. اما

الاستفسارات المتعلقة بالدروس، فاتمنى طرح الاستفسار في موضوع الدرس نفسه و

حيتم الرد عليه هناك باذن الله


انا و مس باندا سينسي ننتظركم في الدرس الاول بفارغ الصبر يا احبتنا




الموضوع الأصلي : [دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014) || الكاتب : Mr_Misery || المصدر : منتديات أنيدرا



رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
المترجمين, المرحلة, الاولى, الجديدة], اعياد, [دورة
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 12:08 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا