منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 21-09-2011, 10:37 PM   رقم المشاركة : 111
루비~ Ruby
أنيدراوي جديد
 
الصورة الرمزية 루비~ Ruby





معلومات إضافية
  النقاط : 546
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :루비~ Ruby غير متصل
My SMS محمد نبينا الكريم صلى الله عليه وسلم ~


رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!

سلام الله عليكم وبركاته أما بعد .. أنا ما أعرف في الإنجليزي كثير يعني على قدي بس أبغى أقدم يد العون حتى لو ماكنت محترفة> يعني عشان أكون عضوة مفيدة ،وببدأ بمشوار الألف ميل من الحين ..

اقتباس:
سلام ممكن ترجمه هذي الجمل

The conversation between you and the Minister of Defense,


و

and the photographs of the two of you being together, are all in their hands.

و

What photographs? What conversation?

و

Since the earlier days when both of you first met, and up until recently,

و

your activities have all been recorded and photographed.

و

There are records about submarine too.

و

There are also information about weapon introductions.

و

Congressman Jang will bring it with him to the meeting at Cheong Wa Dae.

وآسف اذا ثقلت عليكم

رح أترجم حسب فهمي للجمل واللي ما فهمته رح أتغاضى عنه ،والترجمة كالتالي :

- المحادثة بينك وبين وزير الدفاع.

* هنا يمكن ترجمت الآتي بطريقتين :

1- أي صور وأي محادثة؟!
2- صور ماذا؟ محادثة ماذا؟

- نشاطاتك كلها قد سجلت وصورت.

- هناك سجلات عن الغواصة أيضا.

- هناك أيضا معلومات عن إدخال الأسلحة.

-
سوف يجلب جانغ الكونغرس معه إلى الاجتماع في البيت الأزرق (Cheong Wa Dae).

وأتمنى أن تكون ترجمتي وافية كافية، ودمتم في رعاية الله



  رد مع اقتباس
قديم 22-09-2011, 12:32 PM   رقم المشاركة : 112
حوريةٌ وسيف~
iindependence
 
الصورة الرمزية حوريةٌ وسيف~





معلومات إضافية
  النقاط : 561115
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :حوريةٌ وسيف~ غير متصل
My SMS هناك اشخاص عندما تلتقي بهم .. تشعر كأنك التقيت بنفسك !


أوسمتي
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!

اقتباس:
سلام الله عليكم وبركاته أما بعد .. أنا ما أعرف في الإنجليزي كثير يعني على قدي بس أبغى أقدم يد العون حتى لو ماكنت محترفة> يعني عشان أكون عضوة مفيدة ،وببدأ بمشوار الألف ميل من الحين ..
اقتباس:
سلام ممكن ترجمه هذي الجمل

The conversation between you and the Minister of Defense,


و

and the photographs of the two of you being together, are all in their hands.

و

What photographs? What conversation?

و

Since the earlier days when both of you first met, and up until recently,

و

your activities have all been recorded and photographed.

و

There are records about submarine too.

و

There are also information about weapon introductions.

و

Congressman Jang will bring it with him to the meeting at Cheong Wa Dae.

وآسف اذا ثقلت عليكم

رح أترجم حسب فهمي للجمل واللي ما فهمته رح أتغاضى عنه ،والترجمة كالتالي :

- المحادثة بينك وبين وزير الدفاع.

* هنا يمكن ترجمت الآتي بطريقتين :

1- أي صور وأي محادثة؟!
2- صور ماذا؟ محادثة ماذا؟

- نشاطاتك كلها قد سجلت وصورت.

- هناك سجلات عن الغواصة أيضا.

- هناك أيضا معلومات عن إدخال الأسلحة.

- سوف يجلب جانغ الكونغرس معه إلى الاجتماع في البيت الأزرق (Cheong Wa Dae).

وأتمنى أن تكون ترجمتي وافية كافية، ودمتم في رعاية الله




تسلم يدك عزيزتي روبي.. =)
حبيت بس أصحح آخر جملة..

" Congressman Jang will bring it with him to the meeting at Cheong Wa Dae"
كونغرس مان تعني عضو الكونغرس

بالتالي ممكن تكون ترجمة الجملة الأخيرة:
عضو الكونغرس جانغ سيحضرها (أتوقع يقصد فيها المعلومات والسجلات) معه إلى الاجتماع في البيت الأزرق


الأخ عاشق وهم؛
إذا كانت الدراما اللي تعمل على ترجمتها بها اجتماعات رسمية وأعمال أو سياسة أو شيء من هذا القبيل،
يمكنك ترجمة الأوراق التي تحتوي على المعلومات إما سجّلات كما ذكرت الأخت روبي، أو وثائق

=)




  رد مع اقتباس
قديم 24-09-2011, 12:08 PM   رقم المشاركة : 113
عاشق وهم
أنيدراوي جديد
 
الصورة الرمزية عاشق وهم





معلومات إضافية
  النقاط : 510
  الجنس: الجنس: Male
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :عاشق وهم غير متصل
My SMS


رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!

مشكووووووووووورين على المساعده

اي هذي الدراما تعتمد على السياسة وتسلمي على المساعده ^^





 
التوقيع

آخر مواضيعي

ممكن ترحيب

 
  رد مع اقتباس
قديم 24-09-2011, 12:09 PM   رقم المشاركة : 114
عاشق وهم
أنيدراوي جديد
 
الصورة الرمزية عاشق وهم





معلومات إضافية
  النقاط : 510
  الجنس: الجنس: Male
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :عاشق وهم غير متصل
My SMS


رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!

وممكن تترجموا هذي

What do you think the decision will be?

He will be carrying this shame with him for the rest of his life.




  رد مع اقتباس
قديم 24-09-2011, 02:48 PM   رقم المشاركة : 115
حوريةٌ وسيف~
iindependence
 
الصورة الرمزية حوريةٌ وسيف~





معلومات إضافية
  النقاط : 561115
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :حوريةٌ وسيف~ غير متصل
My SMS هناك اشخاص عندما تلتقي بهم .. تشعر كأنك التقيت بنفسك !


أوسمتي
رد: ساعدني على ترجمة هذا السطر !!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشق وهم مشاهدة المشاركة
وممكن تترجموا هذي

What do you think the decision will be?

He will be carrying this shame with him for the rest of his life.
الجملة الأولى:
ماذا تعتقد سيكون قراره؟

الجملة الثانية:
سيحمل هذا العار معه طوال حياته



  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
السطر, ترجمة, ساعدني


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 06:17 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا