منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 22-07-2008, 06:53 PM   رقم المشاركة : 11
CLODIA
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية CLODIA





معلومات إضافية
  النقاط : 120
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :CLODIA غير متصل
My SMS سأتغيب عن المنتدى لفترة ،،، عذرا


أوسمتي

أولا : أشكر جميع من وضح نقطة أو أبدى خبرته ،،، ممتنة لهذا ،،، و سأشرحه بشكل مبسط عندما يأتي موجز تلك البرامج ،،، تعليقاتكم ستفيدني في البدايات المستقبلية ،،،

ثانيا : ،،، أود أن اوضح نقطة أولا ،،،

أنا على علم تام بالبرامج التي يمكنك منها استخراج التوقيت ،،، او البرامج التي يمكنك بها أن تصنع التوقيت ،،، و لكن المترجم المبتديء لن يعرف هذه البرامج و لا طريقة استخدامها ،،،

لذلك ذكرت ( بأنه اسرع للمترجم المبتديء أن يترجم بهذه الطريقة ) للاستفادة من معرفته باللغة الانجليزية حاليا ،،، ثم ارسال الملف للمؤقت لاستخدام البرامج المذكورة ،،،

و كخبرة شخصية ،،، فإن استخراج ملف التوقيت و تعديله يأخذ وقتا أكبر من لو قمت بصناعة ملف جديد و توقيته بنفسك ،،، و لكن هذا لا يمنع من شرح هذه البرامج مستقبلا ،،،

على العموم هذه البدايات لا تشرح أي برامج بل تدل عليها ،،، لذا و عندما يحين الوقت سأبين و ظيفة البرنامج بشكل مبسط ثم وضع روابط للاستزادة حول البرامج ،،،

،،،،،

بو خليل ،،،

اشكر تعليقك ،،، و سأضعها في الحسبان للاستفادة منها في البدايات القادمة ،،،


لك مني أجمل تحية ،،،




  رد مع اقتباس
قديم 22-07-2008, 10:40 PM   رقم المشاركة : 12
DRACULABOY
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية DRACULABOY





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: male
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :DRACULABOY غير متصل
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى DRACULABOY إرسال رسالة عبر Skype إلى DRACULABOY
My SMS Waiting Is Wasting For people Like Me


مشكوووووووووووووووووورة على الموضوع

بصراحة كلامك كله صح

انا في البداية كنت اظن انو الترجمة سهلة
بس يمكن قبل كم يوم انتهيت من اول عمل لي
وطلع صعب
ولازم اشوف الفيديو عشان اكتب الضمائر صح




  رد مع اقتباس
قديم 23-07-2008, 04:43 AM   رقم المشاركة : 13
Ħanїny
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية Ħanїny





معلومات إضافية
  النقاط : 12
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :Ħanїny غير متصل
My SMS إذا أردت شيئاً بشده دعه فإن عاد إليك فهو لك وإن لم يعد فهو لم يكن لك يوم من الأيام


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CLODIA مشاهدة المشاركة




حسنا لأقول لكم الصدمة الأكبر في حياتي ،،، طبعا ليس حياتي الآن بل حياتي وقت حدوث تلك الصدمة،،، لقد حدث لي الكثير من الصدمات بعدها ،،،
لطالما اعتقدت انني متمكنة باللغة الانجليزية ،،، و شاهدت العديد و العديد من الانيميات و المسلسلات المترجمة باللغة الانجليزية ،،، بحيث أن هذا الموقع عندما ابدى رغبته في الحصول على مترجمين فقط ،،، قلت في نفسي :
هه ! فقط هكذا
و اقدم طلبا للحصول على عمل لأترجمه و أنا واثقة 100% أنني سأنتهي منه خلال نص ساعة على الأكثر ،،
و لكن ،،، يا للهول

أكتشفت انني افهم اللغة الانجليزية و لست اترجمها ،،، انني اشاهد المقطع و اعرف في داخل عقلي ماذا يقولون بالإنجليزية ،،، و لكن عندما أريد ترجمة هذا الحدث الى الكلمات
،،، عندما اريد تحويل الحدث الى كلمات عربية و بنفس التأثير ،،، هنا كانت المشكلة ،،، و هنا اضطررت الى تحميل برنامج الوافي الذي ظننت انني لن احتاج الى استخدامه مطلقا
( راجع البداية الثانية لتحميل البرنامج )

لذلك عندما يتم تسليم أول عمل لك ،،، و تمر بهذه التجربة لا تيأس ،،، فكلنا مررنا بها ،،، أنا و أنت طبعا ،،، لا أدري عن البقية ،،، و بقدر قوة الصدمة أريد أن ارى قوة العزم ،،، و بقدر أهل العزم تأتي العزائم ،،، أليس كذلك ،،،




بصراحه بصراحه بصراحه كأنك تتكلمي عن إللي واجهته وشعرت بيه

برضو كنت أفتكر إني بارعه في الترجمه وأفهم في الإنجليزي وشاطره من مشاهدة الأنيمي والدراما المترجمه بالإنجليش

لكن انصدمت زي ماقولتي

والحمدلله توي مخلصه من تاني ملف ترجمه والله يعينك يا اخوي مستر ميسري

على ترجمتي التعبانه

المهم كفايه كلام عن نفسي

بصراحه يا أختي كلوديا بجد أبدعتي في كتابة الموضوع وتنسيقه

حتى طريقة كتابتك مشوقه وغصبتني أكمل الموضوع لنهياته

وماأقدر أقدم أي إنتقاد أو إعتراض أو ملاحظه على موضوع متعوب فيه قد كده

غير أقولك مشكوره والله يعطيكي العافيه يا مبدعتنا كلوديا

وأنا بصراحه إستفدت منك كتير ويسلمووو





  رد مع اقتباس
قديم 23-07-2008, 05:00 AM   رقم المشاركة : 14
سويعات
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية سويعات





معلومات إضافية
  النقاط : 78
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :سويعات غير متصل
My SMS


مفيد جدا لعل وعسى بعد ماقريت أحاول يوم من الأيام أترجم لأني حسيت الموضوع ممتع شكرا




  رد مع اقتباس
قديم 23-07-2008, 08:59 AM   رقم المشاركة : 15
بارونة الليل
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية بارونة الليل





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :بارونة الليل غير متصل
My SMS


جزاك الله خير

الله يعطيك العافية




  رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 04:59 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا