منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-02-2010, 07:33 PM   رقم المشاركة : 71
ķǎţ- ṱµη ℓỏṿєя
أنيدراوي مبدع
 
الصورة الرمزية ķǎţ- ṱµη ℓỏṿєя





معلومات إضافية
  النقاط : 219
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة India
  الحالة :ķǎţ- ṱµη ℓỏṿєя غير متصل
My SMS


رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور

يسلموووو (حياتي غير ) .. الله يعطييك العاافيه ^^

كنت ابى اعرف كييف يلصقون ملف الفيديو في الترجمه >< ..

ثانكس مرة 2

......




  رد مع اقتباس
قديم 16-02-2010, 07:13 PM   رقم المشاركة : 72
Angel Voice
أنيدراوي مبدع
 
الصورة الرمزية Angel Voice





معلومات إضافية
  النقاط : 99
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :Angel Voice غير متصل
My SMS يالله اني طالبك من قلب صادق ويتضرع لايجي بيني وبينه كره واحزان وقطيعه ...~


رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور

ماشاء الله تبارك الرحمن
موضوع روعه والشرح سهل وبسيط ^^
تعلمت منه ^^
يعطيك الف الف عافيه




  رد مع اقتباس
قديم 16-02-2010, 07:20 PM   رقم المشاركة : 73
TOTO CHAN~
MJ
 
الصورة الرمزية TOTO CHAN~





معلومات إضافية
  النقاط : 5522
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :TOTO CHAN~ غير متصل
My SMS مهمـا يحدث لك ابتسم دائماً


أوسمتي
رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور

كونتشيوااا


شكرااا ع الدرس ^^

عندي مشكله يوم ترجمت الترجمه الانجلزيه للعربيه وحطيتها بملف وسويت كل اللي قلته

بس يوم جيت افتح الترجمه العربي ع برنامج SubtitleWorks 4 تطلع لي ترجمه انجليزيه موب العربيه بس تطلع بعض الجمل من الترجمه العربيه !!!!





وعندي مشكله ثانيه ^^


رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور,أنيدرا




هنا يوم تقول روحوا لم file وبعدين load ماعندي السهم اللي يطلع alternative ><

وهذي صوره للمشكله

رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور,أنيدرا




  رد مع اقتباس
قديم 16-02-2010, 08:21 PM   رقم المشاركة : 74
حياتي غير
..





معلومات إضافية
  النقاط : 808
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة United Arab Emirates
  الحالة :حياتي غير غير متصل
My SMS


رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور

TOTO CHAN

بالنسبة للمشكلة الأولى

المفروض تحفظي الملف بالذهاب إلى

File > Save > Translation As

وبالنسبة للمشكلة الثانية فأنتِ ما اتبعت إحدى الصور في الشرح

وهي الصورة التي تخبركِ بالضغط على Ctrl + U

اضغطِ Ctrl + U وراح تنحل المشكلة




  رد مع اقتباس
قديم 16-02-2010, 10:02 PM   رقم المشاركة : 75
TOTO CHAN~
MJ
 
الصورة الرمزية TOTO CHAN~





معلومات إضافية
  النقاط : 5522
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :TOTO CHAN~ غير متصل
My SMS مهمـا يحدث لك ابتسم دائماً


أوسمتي
رد: كيفية [ الترجمة + التنسيق + الإنتاج ] بالصور

شكرااا ع المسااعده


بس انا كنت اقصد خلصت ترجمتها بقـوقــل وبفتحها ع برنامج SubtitleWorks 4


عشان اضبظ الترجمه زين تطلع لي الترجمه الانجلزيه ماتطلع الترجمه العربيه الا جمل قليله



اما المشكله الثاانيه راح اسويها مثل ماقلت واردلك ^^


عن جد شووكرا انك ساعدتني




  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
الترجمة, التنسيق, الإنتاج, بالصور


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 09:35 AM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا