منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

نادي SS501 نادي تربل اس زيرو وان

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 02-02-2010, 11:56 AM
الصورة الرمزية Ludamory
Ludamory Ludamory غير متصل
SS501 Godmother
 
معلومات إضافية
الانتساب : Apr 2008
رقم العضوية : 26014
المشاركات : 3,688
   الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
Kimo•FanSubs~Workshop」 يمنع الرد لمن ليسو في الفريق「

Kimo•FanSubs~Workshop」 يمنع الرد لمن ليسو في الفريق「


لإزالة كل الأعلانات، سجل الآن في منتديات أنيدرا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

طبعاً بما أنه اغلبكم ما يقدر يدخل لقسم المترجمين أو يتطلع على محتوياته

حيكون الموضوع دا خاص بنقاشاتنا (فقط اللراغبين في المشاركة) خصوصا انو اغلبكم ماله خبره في المجال دا

اولاً الموضوع دا مو احد يرد عليه.. بس المشتركين في الموضوع هما اللي يردو..
يعني لا احد يعمل فيها فالح ويرد عشان يشوف الكلام المخفي
(بالعربي بلاش لقافه)

ثانياً جميع الأعمال اللي حتصدر حتكون تحت إسم الفريق Kimo Fansubs

ثالثاً الموضوع دا مو موضوع طلبات او موضوع تجلسو تستعجلونا فيه
زي ما عندكم حياه~ اعضاء الفريق عندهم حياه و مشاغل و دراسة
الهرجه هوايه مو إلزام.. و يا كثر الترجمات الإنجليزيه في النت





ححط روابط لمواضيع شفتها مميزه و شرحها كويس من وجهه نظري



بالنسبه لمبادئ الترجمة:

في الترجمه تكمن المهاره اننا نقدر نوفق اننا نحول السياق الانجليزي الى العربي بما يناسب الحدث و الموقف

<<
مو كأنهم زي بعض؟؟ مدري والله هع


في الترجمه حنصادف نوعين (الهارد سب) و (السوفت سب)



Hardsub دا حيحتاج انه يكون عندنا موقتين~ يعني ناس توقت الملف و من الفيديو المترجم و في النهايه يخرجو لنا سوفت سب Soft sub اللي هو الملف اللي نترجم منه

Softsub يكون الملف جاهز من كله.. التوقيت و النص الإنجليزي..



بالنسبه لـ التوقيت

في عندنا الموضوع دا من أخونا (حياتي غير) جزاه الله الف خير شرح فيه كل شي


بالنسبه لـ القواميس

عندكم أكثر من خيار.. بس أعتمادكم عليها ما يكون إعتماد كلي لأنه مهما كان، مستحيل انه الترجمه تكون دقيقه


1) موقع قوقل للترجمه.. (ترجمة نصوص) --> Google Translator

بالنسبه ليا أشوفه جداً فاشل و ما يوضح المعنى أبد.. الا فين و فين



2) موقع free-translator.. (ترجمة نصوص)-->Free Translator

موقع جيد.. جربته و اعطاني ترجمة جيده.. بس مو كل مره يديك المعني الصحيح.. بس في الغالب يكون كويس



الموضوع الأصلي : Kimo•FanSubs~Workshop」 يمنع الرد لمن ليسو في الفريق「 || الكاتب : Ludamory || المصدر : منتديات أنيدرا



قديم 02-02-2010, 12:27 PM   رقم المشاركة : 2
Bibi.Jamoo
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية Bibi.Jamoo





معلومات إضافية
  النقاط : 91
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :Bibi.Jamoo غير متصل
My SMS لا إله إلا الله محمد رسول الله .,!َ~.


رد: نقاشات نادي دبل اسس للترجمه

و عليكم السلام .,!َ~.


يعطيك الف عافيه والله لودا
ما تقصرين معانا ابدن ^_^

و انا جربت توقيت الفيديو
بس لما افتح الترجمه العربي الي حولتها

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها



او إذا حملت ترجمه عربي جاهزه

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها



وش السوات .,؟!َ~.




 
قديم 02-02-2010, 01:31 PM   رقم المشاركة : 3
Ludamory
SS501 Godmother
 
الصورة الرمزية Ludamory





معلومات إضافية
  النقاط : 1899
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :Ludamory غير متصل
My SMS برب~ غير متواجده حالياً


أوسمتي
رد: نقاشات نادي دبل اسس للترجمه

رد: نقاشات نادي دبل اسس للترجمه,أنيدرا



الحلقة~ 09

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 10
الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 11

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 12

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 13

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 14

الموضــــوع: HERE

الحلقة~ 15

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 16

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 17

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 18

الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 19

تــــــرجمــة: kokomi
تــــــوقيـــت: kokomi
تــــــدقـيـق: Ludamory
تـنسيـــــق: Tami Chan
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE




الحلقة~ 20

تــــــرجمــة: bibi jamoo\kokomi
تــــــوقيـــت: kokomi
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق:
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 21

تــــــرجمــة: شبوص
تــــــوقيـــت: Miss Green
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



الحلقة~ 22

تــــــرجمــة: EME
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 23

تــــــرجمــة: Ludamory
تــــــدقـيـق: Ludamory
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



الحلقة~ 24

تــــــرجمــة: بيبي جامو
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



الحلقة~ 25

تــــــرجمــة: Yuki
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



الحلقة~ 26

تــــــرجمــة: ناو تشان
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE




الحلقة~ 27

تــــــرجمــة: دياجي
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



الحلقة~ 28

تــــــرجمــة: ايمي
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 29

تــــــرجمــة: ايمي
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE


الحلقة~ 30

تــــــرجمــة:
تــــــدقـيـق:
تـنسيـــــق: Ludamory
إنـتاج ورفــع: Ludamory
الموضــــوع: HERE



 
قديم 02-02-2010, 01:49 PM   رقم المشاركة : 4
Bibi.Jamoo
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية Bibi.Jamoo





معلومات إضافية
  النقاط : 91
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :Bibi.Jamoo غير متصل
My SMS لا إله إلا الله محمد رسول الله .,!َ~.


رد: نقاشات نادي دبل اسس للترجمه

اهـــااا

اوكي مافي مشكله

راح اجرب و بعيد اطبق ^_^

شكراً جزيلاً .,!َ~.




 
قديم 02-02-2010, 03:51 PM   رقم المشاركة : 5
(ڜپٷڞ«●~
شبح شبوص !!
 
الصورة الرمزية (ڜپٷڞ«●~





معلومات إضافية
  النقاط : 181
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :(ڜپٷڞ«●~ غير متصل
My SMS كــــــــــــــــ تون ـــــــــــــــات احبهم يا ناااس


رد: نقاشات نادي دبل اسس للترجمه

صونااااااااااااا~~

يا خيانة ليش ما استنيتوني هاا هاااااااااا~~

المهم , عندي اقتراح اول شي بالنسبة لنقاشاتنا نخليها مخفي , وش رايكم ؟

لان الموضوع يعتبر كـ ورشة عمل ,, مب كل من هب و دب يشوف وش قاعدين نسولف عنه

و اللي تدخل عرض و تقول فايتنغ , و ترجمولنا ذا البرنامج و ذيك المقابلة ,, عاد لودا تتصرف معها ,,

اتوقع رح تبدأين تصكين مخالفات يا بت خخخخخخخـ

على العموم , بداية خير ان شاء الله

لودا تووووووني تووووووووني خلصت ذاك الشسمه ,, كامل مووكمّل ,, هع

على فكرة ,," ( كوينتي) مغيرين الهيدر لـ كيو اوباا و كاتبين هابي بيرثداي و مدري شنهو
مدري هم غلطانين و لا انا اللي مضيعة
"




 
موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
للترجمه, نادي, نقاشات

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 09:48 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا