هل ترجمة هذه النوعية من الافلام مدعاة للفخر ؟؟
يا أختي ليس كل ما يطلبه الأعضاء يتم تنفيذه
الأعضاء ( إن أحسنّا الظن بهم ) في الأغلب طلبوا ترجمته من أجل شهرة البطل <-- رغم أنه انشهر في البداية لدوره بهذا الفيلم
لكنكم و قد رأيتم الفيلم وما يحويه من أفكار سامة و لقطات مخجلة !
أتعجب عدم خشيتكم من رب العالمين
والله أكتب هذا الرد لخوفي من عاقبة سكوتي! وأنتم حدث ولا حرج
سلم فمك والله بصراحه انا ماادري وش المتعه في شوفته انا شفته وعلى طوول حذفته صحيح الاخوان الله يجزاهم خير حذفو وسوو
لكن مازال الفلم سيء جدا فيه مشاهد مخجله جدا وللاسف انا مستغربه جدا من حب الاعضاء له كل هذا عشان الممثل انا ماانكر احب مسلسلاته وافلامه تمثيله عاجبني جدا لكن هذا الفيلم ..........
عذار اخواني المترجميين انا ماقصد ازعج احد او اضايق احد ولكن انا اعبر عن رأيي في الفيلم اتمنى ماتزعلون وتحاولون تتنقون الي تترجونه اكثر مو عشاني انا اقدر احذف او امااشوف الي ماابيه انا اقصد عشانكم
تخيلو اسمكم مع مشاهد هذا الفيلم ...........واخزياه
صحيح الفيلم هذا زي ماقلتو يحكي عن زمن معين او تصرفات معينه لكن هم مو مهميين بالنسبه لنا فكيف بزمن اغبر مثل هذا
أعتقد أن هنالك العديد من المسلسلات العربية
والتي تعرض على الشاشه وتحتوي عل العديد من المشاهد الساخنة
وتتم مشاهدتها من قبل الجميع
اخيتي هذا ليس عذر هم سيئون فهل نكون مثلهم هل هم قدوة لنا اصلا واذا غلط بعضنا من العرب فليس المعني ان كل العرب راضيين بكذه بل تصدقيين ان بالنسبه لي رويه بعض الافلام الغير عربيه خير من العربيه لاسباب الي قلتيها لكن للاسف العربي والغير عربي كله سيء
وقيامنا بترجمة الفيلم لم تعتمد على مدى نجاح الفيلم أو شعبية البطل أو عدد الجوائز التي حاز عليها
بل كانت تحدي على الصعيد اللغوي لأن لغة الفيلم كــانت صعبة جداً
كانت الترجمة الانجليزية لغة قديمة شكسبيرية لا يفهمها أو يفك طلاسمها
إلا من درس الادب الإنجليزي
حلو التحدي لكن ممكن يكون التحدي في ترجمه محاضرة دعويه عن الاسلام من داعيه اجنبي وتحطونها لنا مثلا يعني
او العكس وتحطونها لنا بالمنتدى والله اتمنى اتعلم انجليزي عشان اترجم مثل هذي الاشياء وتخيلو الصعوبات اصلا في طريقه انتقاء الكمات هذا هو التحدي
خخخخخخ عذرا انا ماافرض شي عليكم لكن فكرة
ويعطيكم العافيه ويارب يهدي الجميع